1 «Que signifie la fête américaine de Thanksgiving?» demanda ma maîtresse.
2 Je réfléchis à ceci pendant une minute. Elle représentait beaucoup de choses pour moi. Je commençai à me rappeler la fête de Thanksgiving de l'année dernière, et j'arrêtai d'écouter ma maîtresse.
3 Je m'appelle Ching Lee. C'est mon deuxième Thanksgiving en Amérique. Mes parents m'adoptèrent il y a presque un an, quand j'avais 5 ans. En fait, ils voyagèrent en Chine à la fête de Thanksgiving l'année dernière. On m'avait montré une photo de ma nouvelle mère et mon nouveau père avant qu'ils n'arrivent. Ce matin-là, la maîtresse à l'orphelinat me donna une nouvelle robe. Ma nouvelle maman et mon nouveau papa allaient arriver!
4 Ils s'appellent M. et Mme Dawkins. Je me souviens comment ils entrèrent dans la pièce et regardèrent tous les enfants. Ma maîtresse prit ma main et m'amena vers eux.
5 Ma maîtresse dit, «M. et Mme Dawkins, je vous présente Ching Lee.» Mme Dawkins se mit à pleurer. Je ne savais pas pourquoi. Je pensais qu'elle ne m'aimait pas! Plus tard, j'appris qu'elle était tout simplement heureuse de me rencontrer enfin.
6 Mme Dawkins se mit à genoux et me tendait ses bras. Je lui fis un câlin rapide. Elle sentait bon. Pendant les quelques minutes suivantes on parlait beaucoup. Et puis tout d'un coup, ma maîtresse me serra dans ses bras.
7 Elle dit «Tu me manqueras, Ching Lee! Sois sage! Profite de ta nouvelle vie!»
8 Après avoir remercié ma maîtresse, M. et Mme Dawkins prirent mes mains et m'amenèrent dehors. Nous montrâmes dans une grande voiture et allâmes à un grand hôtel.
9 Je n'avais jamais été dans un bâtiment comme celui-ci. Il était beau. Pendant quelque temps, nous faisions le tour. Ensuite, nous dînâmes. Je pris un bain, et puis M. et Mme Dawkins me mirent au lit.
Paragraphs 10 to 16:
For the complete story with questions: click here for printable